Zadejte hledaný název
Magazín studentů Vyšší odborné školy publicistiky

Většina zahraničních vysokoškoláků studium v Česku miluje. Je tu levno, shodují se

O české univerzity je z řad cizinců každý rok velký zájem. Někteří z nich vyjíždějí na krátkodobý pobyt v rámci edukativního projektu Erasmus. Jiní si troufají získat celý vysokoškolský titul na vlastní pěst. Jen vloni vzrostl počet zahraničních odvážlivců o dlouhodobé vzdělávání v tuzemsku o více než osm procent. Českou republiku většinou vybírají kvůli kvalitnímu vzdělání, bezpečnosti a nízkým nákladům na život. Pro mnoho z nich je však strašákem náš jazyk.

Slovinská studentka speciální pedagogiky a rehabilitace na Univerzitě v Lublani Andrea Roguljaová (21) vyjela na semestr skrz vzdělávací program Erasmus do Brna. „Masarykovu univerzitu jsem si vybrala kvůli slibnému hodnocení na internetu a doporučení od jiných vysokoškoláků,“ říká Roguljaová. Domnívá se, že si lepší místo vybrat nemohla, nejen kvůli nízkým cenám. „V Česku jsou skvělí lidé, a tak levné a dobré pivo snad nikde jinde v Evropě nenajdu. Celkově je v Brně noční život parádní,“ libuje si vysokoškolačka.

INFOBOX
Podle Ministerstva
školství za rok 2020 vzrostl počet zahraničních vysokoškoláků dlouhodobých
studijních programů z 46 351 na 50 121. Největší zastoupení má Slovensko s
21 105 studenty. Následují vysokoškoláci z Ruska, Ukrajiny a  Kazachstánu.
K třicetipětiprocentnímu poklesu naopak došlo u studentů v rámci
krátkodobých pobytů. V roce 2019 bylo 10 429 erasmáků.
Následující rok jich však bylo o 3621 méně.

Kvůli pandemii koronaviru ale vláda večírky omezila. I bez chození do barů však studentku život na Moravě stále baví. Z pobytu si dokonce odveze tetování. „Nechala jsem si na ruku vytetovat nápis Erasmus, abych na tuto zkušenost nikdy nezapomněla,“ přibližuje nevšední zážitek Roguljaová. Líbí se jí i vyučování. Udivuje ji však způsob známkování na českých vysokých školách, které používají písmena od A do F. „Na slovinských univerzitách je klasifikace číselná. Škála se pohybuje od čtyř do deseti. Aby člověk prošel, musí získat číslo šest a více. Češi mají nejlepší hodnocení známkováno písmenem A. Na získání zkoušky je potřeba alespoň céčko,“ líčí rozdíly Roguljaová. 

V Mexiku je oproti Praze méně pracovních příležitostí

Jiné hodnocení známek vyvolalo zmatek i u Mexičana Octavia Hernándeze (26) studujícího na Univerzitě Karlově (UK) doktorát z fyziky. „Nejlepší výkon je na mexických vysokých školách hodnocen číslem 10. Skóre pod 7,5 je už selhání,“ popisuje vysokoškolák. Jinou odlišnost mezi univerzitami ale nevidí. Boj však vede s českým jazykem. Zatím ho prohrává. „Předměty se vyučují v angličtině, ale vzal jsem si hodiny češtiny navíc. Jelikož chci v Praze zůstat i po získání titulu, budu potřebovat alespoň základy,“ domnívá se Hernández.

Studium na UK si vybral kvůli dobré reputaci školy a pracovním příležitostem, které hlavní město nabízí. „Jsem tak lépe finančně zabezpečený a navíc tu na evropské poměry není vůbec draho,“ říká student. Neměl problém ani s vízem. „Většinu byrokracie za mě vyřídilo studijní oddělení Karlovky,“ dodává Hernández.  

Podobnou zkušenost s nápomocnými pracovníky měl i student oboru Filmová tvorba Anzor Abaza (23) z Jordánska. „Pro vízum a přihlášku na Prague Film School bylo potřeba mnoho papírů. Pracovníci české školy mi však velmi pomohli,“ říká mladík. Podle něj jsou učitelé zapálení a univerzitu by neměnil. „Doufám, že mi studium půjde a zůstanu co nejdéle. Život je tu oproti Jordánsku bezpečnější i perspektivnější. Už mám práci v oboru a snažím se naučit češtinu, která je ale hodně komplikovaná,“ dodává Abaza.

V Mexiku bývají zkoušky před Vánoci

Odlišnosti ve výuce vidí mexická studentka magisterského programu Environmentální inženýrství na Vysoké škole chemicko-technologické (VŠCHT) Paloma Daniela Villegas Roblesová (23). „Doma jsme každý týden museli odevzdat nějakou esej nebo protokol z výzkumu. Tady je odevzdávka až na konci semestru,“ upřesňuje vysokoškolačka. Další rozdíl je pro ni i období zkoušek. „V mé zemi bývají na univerzitách veškeré testy už před Vánoci. Zkouškové v lednu mi nevadí, alespoň mám na učení ještě čas,“ říká Roblesová.

Problém má však s nedostatkem předmětů v angličtině. „Na VŠCHT jsou některé přednášky pouze v češtině. Tu ale ještě nemám na dobré úrovni, takže si je nemůžu zapsat,“ lituje. Snaží se tak jazyk učit i ve volném čase. „Mám pocit, že až se naučím trochu víc česky,  nebude mi nic chybět. Díky statusu studenta je můj život v Česku levnější než v Mexiku a je tu bezpečněji. Po získání titulu bych se v Praze ráda usadila natrvalo,“ přeje si Roblesová.


Adéla Pexová
Adéla Pexová
Studentka třetího ročníku Vyšší odborné školy publicistiky. Milovnice zvířat, která ráda cestuje a má zálibu v tetování.
Další články autora
X
Nastavení cookies
Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a nelze je deaktivovat.
Analytické cookies
Slouží především pro sběr dat ohledně chování na webu (typicky Google Analytics).
Reklamní cookies
Slouží hlavně pro remarketing (typicky Google Ads).
Personalizační cookies
Slouží pro pokročilou analytiku a personalizaci obsahu.