Zadejte hledaný název
Magazín studentů Vyšší odborné školy publicistiky

Moravanům se nelíbí protahování, Pražané nerozumí žufánku

Co zme jidávale, deš sem bela doma? Přesně takhle se můžou lidé zeptat člověka lidé z Olomouce, co měl k jídlu, když byl doma. Když totiž přijede Pražan do moravského města, jednou z překážek je pro něj rozdílnost v nářečí. Mnohdy se ale nesetká ani s laskavým přístupem, což platí i opačně, od Pražanům k Moravanům.

Říká se „rožnout“ nebo „rozsvítit“? Je lepší dát si ke svačině „tvargle“ nebo „tvarůžky“? Největší rozdíly mezi Prahou a Moravou pocit´uje návštěvník v jednotlivých městech především v odlišné mluvě. Mezi nářečími se najdou slova, kterým zbytek republiky nemusí rozumět a může vzniknout mnoho komunikačních nedorozumění.

Učitelka v mateřské školce Marie Malá (55) z Prahy má za manžela rodáka z Olomouce. Jeho středomoravský dialekt ji i po několika letech dokáže překvapit. „Dodnes mám s tím jeho nářečím problém,“ říká Malá. Mezi slova, která ji nejvíce zaujala, patří například žufánek, který pro Pražany značí naběračku. Nemá ráda ani tvargle – olomoucké tvarůžky.

Brňákům se nelíbí rozsvítit

S Moravany tráví učitelka Malá hodně času, s manželem totiž navštěvuje příbuzné, kteří v Olomouci žijí. Občas si z ní jeho krajané dělají legraci. „Nejvíce napodobují pražské „že“, které prý protahujeme a jim to zní jako zpěv,“ stěžuje si Malá a dodává, že když začne manžel a jeho rodina mluvit olomouckým nářečím, téměř jim nerozumí. I proto prý na Moravu nejezdí moc ráda.

Podobně, jako Malá vidí Moravany, pozoruje Pražany 22letá studentka Petra která pochází z Brna. I přesto, že v hlavním městě tráví hodně času, necítí se tu vůbec jako doma a také má problém se zdejším dialektem. Rozčiluje ji, že pražští slova hodně protahují. „Vadí mi třeba slovo „rozsvítit“, je hrozné,“ líčí studentka hotelové školy, jež si nepřála zveřejnit identitu, ale redakce její jméno zná. V Brně se totiž říká „rožnout“. Upozorňuje také na to, že ji přijde, že Pražané při mluvení hrozně křičí.

Ani studentka Báňské univerzity v Ostravě Lada Vaculíková (21) není z pražské mluvy nadšená. Stejně, jako u Petry, ji nejvíce rozčiluje protahování slov, například u slova „hele“, které Pražané podle ní používají velice často. A často zbytečně. „Když slyším „přijdu dýl“, mám chut´ vraždit,“ stěžuje si Vaculíková, která pochází ze Zlína, kde se mluví velice spisovně. Krom tohoto sdělení nemůže ještě vystát dodatek „viď“.

Pražská arogance

Jazykové rozdíly nejsou však jedinou věcí, se kterou mají Pražané a Moravané problém. Podle Petry je to i namyšlenost obyvatel hlavního města, která ji vadí. „Někteří si myslí, že spolkli všechnu moudrost světa jenom proto, že bydlí v Praze,“ tvrdí studentka. Nejvíce je to prý vidět na tom, jak se k ní chovají někteří její pražští spolužáci ze školy. Ti si často dělají legraci z toho, že pochází z Brna. Na druhou stranu ale přiznává, že podobně se chovají Brňáci k Pražanům.

Dodává také, že podle jejích zkušeností nejsou lidé původem z Prahy moc přátelští a vůbec se na své okolí se vůbec neumí usmívat. Vidí také neochotu pomoct druhým. Především z těchto důvodů se ráda vrací domů do Brna. V Praze tráví čas jen ve škole. Pokud vyrazí někam do společnosti v hlavním městě, je to převážně s kamarády z Brna, kteří v Praze rovněž studují.


Barbora Turková
Barbora Turková
Pro web Generace 20 pracuji v zimním semestru 2013/2014 jako redaktor v domácí rubrice. Ráda poslouchám britskou hudbu, čtu ruské romány a cestuji po Francii. Mým největším snem je jednou procestovat celý svět.
Další články autora
X
Nastavení cookies
Funkční cookies
Tyto cookies jsou nezbytné pro fungování našeho webu a nelze je deaktivovat.
Analytické cookies
Slouží především pro sběr dat ohledně chování na webu (typicky Google Analytics).
Reklamní cookies
Slouží hlavně pro remarketing (typicky Google Ads).
Personalizační cookies
Slouží pro pokročilou analytiku a personalizaci obsahu.