Hudební vánoční tradice: skladba Rybovka láká jednoduchostí a melodičností
Na Kampě, kde se den před Štědrým večerem každý rok inscenuje Rybovka, se už čtvrt hodiny před začátkem nedá pohnout. „Pust´te mě, já jsem houslista!“ prodírá se davem návštěvníků a sboristů poslední hudebník. Zájem o Českou mši vánoční Jakuba Jana Ryby je veliký – stovky lidí shlížejí z Karlova mostu nebo se s notami v rukách přidávají ke sboru. „Rybovka je tak oblíbená, protože má pestrý rytmus a obsahuje krátké motivy, které vycházejí z lidové melodiky, takže se dobře pamatují,“ vysvětluje sbormistryně Lenka Dandová (28), která Rybovku mnohokrát dirigovala i zpívala.
Hudební skladatel Jakub Jan Ryba napsal tuto mši pro pěvecká sóla, sbor, varhany a orchestr v roce 1796. Podle Dandové nechtěl nikoho oslnit jako jiní skladatelé vážné hudby. „Ryba odmítl pompéznost. On naopak toužil oslovit každého rozdílného věku i povolání, chtěl touto skladbou lidi před Vánoci spojit. Použil k ní navíc český text, což bylo v té době neobvyklé, psalo se především latinsky. Ta skladba je kouzelná, protože se přímo před posluchačem odehraje příběh, ve kterém vystupují postavy pastýřů i andělů,“ myslí si Dandová. Text skladby, který napsal Ryba sám, vypráví o Kristově narození, příchodu pastýřů k jesličkám a a společnému klanění se Ježíšku.
Jako pohádka
Rybova skladba je zvláštní v tom, že i přes svůj název nesplňuje textová kritéria mše. „Přestože názvy jednotlivých částí Rybovky jsou v latině, konkrétní texty pak už nejsou překladem originálního liturgického textu. Například v první části klasické mše se zpívá Kyrie eleison, v českém překladu by tedy mělo zaznít ‚pane, smiluj se‘. Nic takového v Rybovce není. Místo toho slyšíme: Hej mistře, vstaň bystře!“ říká Dandová. I díky líbeznému textu je tato Česká mše vánoční oblíbená dodnes. „Je to taková pohádka,“ myslí si sboristka Barbora Bartůňková (62).
Rybovce také k popularitě přispívá atmosféra Vánoc. Na Kampě se zdraví známí, kteří se zde před Štědrým dnem pravidelně potkávají, všude kolem voní svařák a vánoční cukroví, předávají se první dárky. „Zpívám tady Rybovku už dvanáct let. Pro mě je to tradice. Vždycky jsme odsud jezdili s rodinou rovnou za babičkou, je to takové uklidnění před tím, než vypuknou Vánoce,“ vypráví Michaela Olšovská (25). Podle Dandové je u Rybovky vánoční atmosféra to nejdůležitější. „Po hudební stránce tato mše není až takovým skvostem, i proto, že jí skladatel zamýšlel a zkomponoval tak jednoduše. Důležitý je text, který vypráví příběh,“ myslí si Dandová
Pro muzikanty ohraná
Pro hudebníky není skladba technicky příliš náročná, pro zpěváky je ale místy posazená v nepříjemné vysoké poloze. I proto už se většinou hraje o jeden tón níž oproti originálu. „V 18. století byli lidé menší než my dnes, takže měli kratší hlasivky a přirozeně výše položený hlas. Dříve třeba nebyl problém najít zpěvačku, která by zazpívala árii Královny noci z Mozartovy opery Kouzelná flétna. Dnes už je to složitější,“ vysvětluje Dandová.
Muzikanti, kteří hrají Českou mši vánoční pravidelně, ji ale kvůli její jednoduchosti v současnosti vnímají spíše jako ohranou. „Rybovky jsem se účastnila nesčetněkrát, at´ už jako dirigentka, sólistka nebo sboristka. Jeden rok jsem jich měla dokonce patnáct, a to už trochu omrzí. Samozřejmě kdybych si ji přišla jako posluchač užít jen jednou za rok, určitě by mi to tak nepřišlo. I přesto si ale Vánoce bez Rybovky neumím představit,“ říká Dandová. Bartůňková říká, že se jejich sbor snaží nabízet i jiné alternativy, třeba vánoční Pavlicovu mši. Jak ale zdůrazňuje, ve vánočním období jde lidem hlavně o Rybovku.